Le mot vietnamien "thợ nhuộm" se traduit par "teinturier" en français. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme :
"Thợ nhuộm" désigne une personne qui se spécialise dans la teinture des textiles. Ce professionnel travaille avec différentes couleurs et techniques pour modifier l’apparence des tissus, que ce soit pour les rendre plus attrayants ou pour réparer des vêtements décolorés.
En vietnamien, vous pouvez utiliser "thợ nhuộm" dans des phrases comme : - Tôi cần tìm một thợ nhuộm để làm đẹp chiếc áo này. (J'ai besoin de trouver un teinturier pour embellir cette chemise.)
Dans un contexte plus technique, vous pourriez parler des différentes techniques de teinture, comme : - "Thợ nhuộm này sử dụng phương pháp nhuộm tự nhiên." (Ce teinturier utilise des méthodes de teinture naturelles.)
Il existe des variantes de ce mot selon le contexte : - Nhuộm : Cela signifie simplement "teindre" et peut être utilisé comme verbe. - Nhuộm màu : Cela se réfère spécifiquement à la teinture en couleur.
Dans certains contextes, "thợ nhuộm" peut également désigner quelqu'un qui travaille dans le domaine de la teinture de cheveux, bien que cela soit moins courant.